Page 4 of 6

Re: Translation request

PostPosted: Thu Jul 15, 2010 9:25 am
by hansfn
We are really close to releasing PivotX 2.1.0. If you want to improve the translation for your language, this is the time to act. I'll be on vacation until the 1st of August, so you have at least 2 weeks. The likely deadline is 15th of August.

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 8:50 am
by Logfather
Sorry I noticed this so late. Because I've had to edit it myself a couple times so far I will work on a slightly updated Dutch translation (Months are not with capitol in Dutch for example) and send it to you asap.

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 9:03 am
by hansfn
Please contact Harm10 (and Bob) before you start any work since they have maintained the translation lately. And if you aren't using PivotX 2.1.0 RC, many things can have been fixed.

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 10:06 am
by Harm10
hansfn wrote:Please contact Harm10 (and Bob) before you start any work since they have maintained the translation lately. And if you aren't using PivotX 2.1.0 RC, many things can have been fixed.
Bob is in the lead for this and I am helping him with this. And indeed the translation has been changed a lot of times to get to level 2.1.0.

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 1:38 pm
by Logfather
Okay, than I will patiently wait! :) Thanks Pivoteers!

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 2:52 pm
by Harm10
Logfather wrote:Okay, than I will patiently wait! :) Thanks Pivoteers!
If your patience runs out you can also check the files in the unstable development....... ;)

Re: Translation request

PostPosted: Thu Aug 12, 2010 11:07 pm
by hansfn
PivotX 2.1.0 will be released on Monday 16th of August. The following translations are complete: Dutch, German, Hungarian, Norwegian and Polish. Great work, translators. If your language isn't complete visit http://pivotx.net/dev/translation-stats.html / http://book.pivotx.net/page/3-9 to see if you can improve your language before Sunday.

Re: Translation request

PostPosted: Sun Nov 14, 2010 10:20 am
by hansfn
PivotX 2.2.0 was planned to be released tomorrow (15th of November). We are approximately two weeks late so this is the perfect time to update the translation for your language. Visit http://pivotx.net/dev/translation-stats.html / http://book.pivotx.net/page/3-9 to see if you can improve your language before we make the release.

PS! Dutch is handled by Bob/Harm.

Re: Translation request

PostPosted: Sat Dec 11, 2010 8:27 am
by smithfox
I have completed Chinese PivotX translation.

I do not know how to upload it to your code repository. so I attach it in the forum directly.

zh_latest.zip
(89.03 KiB) Downloaded 1050 times


I wish it be some useful.

-Smith

Re: Translation request

PostPosted: Sat Dec 11, 2010 1:27 pm
by Winjer
I have a problem regarding the german translation: There are some phrases I just cannot translate, probably because I know too little about programming. Most of the phrases seem to be related to extensions that I've never used, so I'd appreciate some explanations.

"Leaf" - this seems to be a directory that's used in the slideshow extension, right? Should I translate the name at all? This problem relates to the following phrase as well:
"If recursion is enabled images from either all subdirectories or just the leaf subdirectories will be included in the slide show."

"Index of image title in IPTC table. (Picasa comments use '2#120'). Leave blank to generate a nicename." - I habe basic knowledge about IPTC, but I have no idea what a "nicename" is. Is this a technical term?

"Filter as any robot" - What does that refer to?

That's all I think. Any explanations will be greatly appreciated!

Apart from that, would it be good two have two german language files, i. E. "Du" and "Sie"? As far as I can see the one we have now is using the colloquial "Du" exclusively. It certainly would be nice to have a more formal version as well, but I don't really know if it's worth the effort...